Технічна мова відноситься до письмового або усного спілкування, що має спеціалізований зміст. Специфікація продукту для нового мікропроцесора, фінансова презентація старшого виконавця та дизайнерська зустріч для нового медичного пристрою є прикладами технічної комунікації. Щоденна мова передбачає використання загальних бізнес-термінів, таких як "стратегія" і "графік", які всі розуміють. Відмінності між технічним і повсякденним мовним центром щодо використання жаргону і припущень про аудиторію. Однак існують певні переваги для використання технічної мови над повсякденною мовою.
Використання жаргону
Основною відмінністю між технічною та повсякденною мовою є використання жаргону. Це відноситься до жаргону скорочень, технічних модних слів і звивистих конструкцій. Зазвичай це занадто багато в технічній мові, і це може ускладнити інакше прості поняття або звучати як тарабарство і залишити глядачів плутаними. Жаргон може змусити людей відчути себе виключеними і не хочуть займатися. Хоча використання деяких жаргонів може бути навмисним, можливо, для спілкування перевагами, користувачі технічної мови часто не знають, що їхня аудиторія не може зрозуміти основне повідомлення. Щоденна мова, як правило, вільна від жаргону, хоча члени групи можуть використовувати технічні терміни, які розуміють всі в групі.
Припущення рівня знань
Користувачі технічної мови припускають певний рівень знань аудиторії. Наприклад, керівник, який представляє на зустрічі аналітиків, може припустити, що аудиторія знає про галузь. Однак аналітики не можуть приймати однаковий рівень знань під час підготовки звітів про дослідження для своїх клієнтів. Вони повинні використовувати щоденна мова у цих звітах обґрунтувати свої думки та рекомендації щодо купівлі-продажу. Загублені припущення можуть також викликати проблеми в письмових продуктах, таких як посібники користувача та інструкції, як-от, оскільки письменники іноді переоцінюють технічні знання аудиторії. Те, що може здатися очевидним для технічного письменника, може викликати здивування у повсякденному споживачеві.
Контекст мови
Контекст для технічного і повсякденного використання мови відрізняється.Технічна мова спрямована на передачу специфіки конкретному поняттю або галузі, наприклад, програмному забезпеченню або техніці, а звичайна мова зазвичай є більш загальною. Виконавчий директор використовує технічну мову у фінансовій презентації для аналітиків, але використовує повсякденну мову, коли спілкується з працівниками та акціонерами на щорічних загальних зборах компанії. Письмове спілкування пропонує більше гнучкості, оскільки виноски, діаграми та інші допоміжні матеріали можуть допомогти пояснити складні технічні концепції.
Використання в комунікаціях акціонерів
Річні звіти, розкриття нормативних актів та інші документи вимагають як технічної, так і повсякденної мови. Керівництво повинно передавати складні технічні та фінансові деталі таким чином, щоб усі акціонери розуміли основи. Це означає упаковка технічних понять в повсякденному "що" і "чому" мові щоб читачі зрозуміли свою актуальність для діяльності компанії. Це також означає використання прикладів, діаграм та особистих анекдотів для пояснення складних понять.
Переваги технічної мови
Хоча існують, звичайно, недоліки і небезпеки використання жаргону, коли вони використовуються в правильному контексті і аудиторії, жаргон може бути найкращим способом пояснити складні і складні поняття. Деякі галузі, такі як медицина і закон, мають жаргон для посилення комунікації між членами професії. Більше того, вона може сприяти підвищенню авторитету зацікавлених сторін таким чином, що повсякденна мова не може. Його також можна навмисно використовувати, оскільки інші люди не можуть це зрозуміти. Наприклад, поліція має спеціальні коди, які допомагають їм ефективно і безперешкодно вести свою роботу і не відомі широкій громадськості.
Перейти до спрощення мови
Декілька галузей промисловості намагаються зробити крок до скорочення жаргону та використання простої мови, щоб її можна було отримати більше людей. Наприклад, у юридичній професії, звичайна мова може допомогти скоротити переговори про контракт, допомогти суддям у їхніх рішеннях, допомогти краще прояснити закони та багато іншого.