Як розпочати іспанський діловий лист

Anonim

Написання іспанського ділового листа вимагає іншого підходу, ніж при написанні особистого або соціального листа. Стиль повинен включати формальний тон і презентацію, використовуючи офіційний іспанський бізнес. Це означає, що ви не можете просто заповнити прямий переклад з іншої мови на іспанську мову, покласти її на свій бізнес-бланк і відправити. Важливо почати свій іспанський діловий лист з відповідними привітаннями та вітаннями.

Напишіть своє ім'я у верхній частині сторінки, з лівого боку, без назви.

Пропустіть два рядки та напишіть власну адресу в лівій частині паперу так, як це було б зазвичай, щоб включити відповідні коми та пунктуацію відповідно до вашої власної мови.

Пропустіть два рядки і напишіть дату листа відповідно до формальної іспанської структури. Наприклад, 10 травня 2010 року на 10 травня 2010 року.

Напишіть ім'я та адресу адресата на правій стороні паперу, після пропуску ще двох рядків наступним чином:

Авантіона де Се. Альваро Медіна TTCB S.A. Avda. de la Constitución s / n 28077 МАДРІД

Для назв чоловікові доречно скоротити сеньор Дон до старшого D. Для титулу жінки доречно використовувати Sra. Дня, коротка форма для сеньйори-доньї. Використовуйте лише Sra. для Сеньйори, якщо ви знаєте, що вона одружена, і це її перевага.

У офіційній іспанській структурі адреса не використовується комами.

Пропустіть рядок і напишіть своє привітання та повну назву форми, а також прізвище адресата, за яким слідує двокрапка, а не кома. Використовуйте «ðstimado» («ðstimada» для жінки), якщо у вас є хороші ділові відносини з адресата, а потім ім'я. У тих випадках, коли не встановлено міцних ділових відносин, використовуйте привітання "Муй Сеньор Міо" для чоловіка і "Муй Сеньора Міа" для жінки і залиште на ім'я.

Наприклад:

Оцінка сеньйора: Estimada Señora:

Or

Muy Сеньора mío: Muy Señora mía